miércoles, 3 de junio de 2026

VIVA LA 5ª BRIGADA (15ª)

El legendario cantautor irlandés Christy Moore, muy comprometido socialmente, escribió en 1983 esta canción en homenaje a los irlandeses que acudieron a luchar contra el fascismo en la Guerra Civil Española.

Viva la Quince Brigada!’ cuenta la historia de la XV Brigada Internacional y se entiende que el título dado originalmente a la canción (‘Viva la Quinta Brigada!’) responde a un lapsus de Moore al confundir Décimoquinta o Quince (XV) con Quinta (V). Suponemos que el castellano, con tanto polisílabo, es una lengua más complicada para escribir canciones que el inglés.

Disfrutad escuchando esta sentida canción en homenaje a aquella generosa generación que lo dio todo por la libertad en cualquier lugar del mundo.

Ten years before I saw the light of morning
A comradeship of heroes was laid.
From every corner of the world came sailing
The Fifteenth International Brigade.
They came to stand beside the Spanish people.
To try and stem the rising Fascist tide
Franco’s allies were the powerful and wealthy,
Frank Ryan’s men came from the other side.
Even the olives were bleeding (1)
As the battle for Madrid it thundered on.
Truth and love against the force af evil,
Brotherhood against the Fascist clan.

(Chorus)
Vive La Quinta Brigada!
“No Pasaran” the pledge that made them fight.
“Adelante” was the cry around the hillside.
Let us all remember them tonight.

Bob Hillard was a Church of Ireland pastor;
From Killarney across the Pyrenees ho came.
From Derry came a brave young Christian Brother.
Side by side they fought and died in Spain.
Tommy Woods, aged seventeen, died in Cordoba.
With Na Fianna he learned to hold his gun.
From Dublin to the Villa del Rio
Where he fought and died beneath the Spanish sun.

(Chorus)

Many Irishmen heard the call of Franco.
Joined Hitler and Mussolini too.
Propaganda from the pulpit and newspapers
Helped O’Duffy to enlist his crew.
The word came from Maynooth: ‘Support the Fascists.’
The men of cloth failed yet again
When the bishops blessed the blueshirts in Dun Laoghaire (2)
As they sailed beneath the swastika to Spain.

(Chorus)

This song is a tribute to Frank Ryan.
Kit Conway and Dinny Coady too.
Peter Daly, Charlie Regan and Hugh Bonar.
Though many died I can but name a few.
Danny Doyle, Blaser-Brown and Charlie Donnelly.
Liam Tumilson and Jim Straney from the Falls.
Jack Nally, Tommy Patton and Frank Conroy,
Jim Foley, Tony Fox and Dick O’Neill

(1) Mención a la última frase del poeta Charlie Donnelly antes de morir en la batalla del Jarama.

(2) Christy Moore ahora canta ‘Galway’ y no ‘Dun Laoghaire’. Reconoce que estaba mal informado cuando escribió la canción.

[Traducción al castellano]

Diez años antes de que viera la luz de la mañana
llegó una camaradería de héroes.
De cada esquina del mundo llegó navegando
la décimoquinta brigada internacional.
Vinieron para respaldar al pueblo español.
Para intentar detener la creciente marea fascista.
Los aliados de Franco eran poderosos y ricos,
los hombres de Frank Ryan vinieron del otro lado.
Hasta los olivos estaban sangrando (1)
cuando la batalla de Madrid tronó.
La verdad y el amor contra las fuerzas del mal,
la fraternidad contra el clan fascista.
¡Viva la Quinta Brigada!
“No pasarán” el compromiso que les hizo luchar.
“Adelante” era el grito alrededor de la ladera.
Recordémosles a todos esta noche.
Bob Hillard era pastor de la Iglesia de Irlanda (2);
desde Killarney vino a través de los Pirineos.
De Derry vino un joven y valiente Hermano Cristiano (3).
Lucharon y murieron juntos en España.
Tommy Woods, de diecisiete años, murió en Córdoba.
Con Na Fianna él aprendió a sostener su arma.
Desde Dublín a Villa del Río
donde luchó y murió bajo el sol de España.
Muchos irlandeses oyeron la llamada de Franco,
junto a Hitler y Mussolini también.
La propaganda del púlpito y de los periódicos
ayudó a O’Duffy a alistar a su banda.
La palabra vino de Maynooth: ‘apoye a fascistas’.
Los hombres del paño fallaron otra vez
cuando los obispos bendijeron a los ‘camisas azules’ en Dun Laoghaire (4)
mientras navegaban bajo la esvástica hacia España.
Esta canción es un tributo para Frank Ryan.
Kit Conway y Dinny Coady también.
Peter Daly, Charlie Regan y Hugh Bonar.
Aunque murieron muchos, sólo puedo nombrar a algunos.
Danny Doyle, Blaser-Brown y Charlie Donnelly.
Liam Tumilson y Jim Straney de Falls.
Jack Nally, Tommy Patton y Frank Conroy,
Jim Foley, Tony Fox y Dick O’Neill.

(1) Mención a la última frase del poeta Charlie Donnelly antes de morir en la batalla del Jarama.
(2) Anglicano.
(3) Católico.
(4) Christy Moore ahora canta ‘
Galway’ y no ‘Dun Laoghaire’. Reconoce que estaba mal informado cuando escribió la canción



Viva la Quinta Brigada

The Dubliners

Composición: Christy Moore

Around the time I saw the light of morning
A comradeship of heroes was laid
From every corner of the world came sailing
The Fifty International Brigade.

They came to stand beside the Spanish people
To try and stem the rising fascist tide
Franco's allies were the powerful and wealthy
Frank Ryan's men came from the other side.

Even the olives were bleeding
As the battle for Madrid it thundered on
Truth and love against the force of evil
Brotherhood against the fascist clan.

Chorus:
Viva la Quinta Brigada,
No Pasaran, the pledge that made them fight
Adelante was the cry around the hillside
Let us all remember them tonight.

Bob Hilliard was a Church of Ireland pastor
Form Killarney across the Pyrenees he came
From Derry came a brave young Christian Brother
And side by side they fought and died in Spain.

Tommy Woods age seventeen died in Cordoba
With Na Fianna he learned to hold his gun
From Dublin to the Villa del Rio
He fought and died beneath the Spanish sun.

(Chorus)

Many Irishmen heard the call of Franco
Joined Hitler and Mussolini too
Propaganda from the pulpit and newspapers
Helped O'Duffy to enlist his crew.

The call came from Maynooth, "support the facists"
The men of cloth had failed yet again
When the Bishops blessed the Blueshirts in Dun Laoghaire
As they sailed beneath the swastika to Spain.

(Chorus)

This song is a tribute to Frank Ryan
Kit Conway and Dinny Coady too
Peter Daly, Charlie Regan and Hugh Bonar
Though many died I can but name a few.

Danny Boyle, Blaser-Brown and Charlie Donnelly
Liam Tumilson and Jim Straney from the Falls
Jack Nalty, Tommy Patton and Frank Conroy
Jim Foley, Tony Fox and Dick O'Neill.
(Chorus repeated)

martes, 2 de junio de 2026

EL TANGO DE ROXANNE

 


ROXANNE
You don´t have to put on that red light
Walk the streets for money
You don´t care if it´s wrong or if it is right
ROXANNE
You don´t have to wear that dress tonight
ROXANNE
You don´t have to sell your body to the night

His eyes upon your face
His hand upon your hand
His lips caress your skin
IT´S MORE THAN I CAN STAND!

Why does my heart cry?
Tango Dancer:
ROXANNE! (ect.)

Feelings I can´t fight!
You´re free to leave me but
Just don´t deceive me!
...And please believe me when I say
I LOVE YOU!

Y yo que te quiero tanto, que voy a hacer

Me dejaste, me dejaste…

El alma se me fue, se me fue el corazón

Ya no tengo ganas de vivir

Porque no te puedo convencer

Que no te vendas, Roxanne


ROXANNE!
You don´t have to put on that red light!
You don´t have to wear that dress tonight
ROXANNE!
You don´t have to put on that red light
ROXANNE!
You don´t have to wear that dress tonight!
ROXANNE!
ROXANNE!
ROXANNE!
ROXANNE!

Why does my heart cry?
Feelings I can´t fight!
ROXANNE!
ROXANNE!
I love you!
I love you!
I love you!
I love you!

ÓNIX

 

El ónix aporta protección en tiempos difíciles.

lunes, 1 de junio de 2026

POEMA RÚNICO

Fé vældr frænda róge,
føðesk ulfr í skóge.


Salud es el recurso de discordia entre los humanos,
los lobos en el bosque.

Úr er af illu jarne,

opt løypr ræinn á hjarne. 

La escoria sale del hierro malo,
el reno traza siempre sobre la nieve helada.

Þurs vældr kvinna kvillu,

kátr værðr fár af illu. 

El ogro causa la angustia de las mujeres,
desgracia da poca alegría a los hombres.

Óss er flæstra færða for,

en skalpr er sværða. 

El estuario es el camino de muchos viajes,
sin embargo la hoja es de la espada.

Ræið kveða rossom væsta,

Reginn sló sværðet bæzta. 

Cabalgar se dice que es lo peor para los caballos,
Reginn forjó la primera espada.

Kaun er barna bolvan,

bol gørver nán folvan. 

La úlcera es terrible para los niños,
la muerte los deviene un cadaver pálido.

Hagall er kaldastr korna,

Kristr skóp hæimenn forna. 

El granizo es lo más frío de los granos,
Cristo creó el viejo mundo.

Nauðr gerer næppa koste,

nøktan kælr í froste. 

El sufrimiento ofrece poca suerte,
un hombre desnudo congelado por el frío.

Ís kollum brú bræiða,

blindan þarf at læiða. 

El hielo llama al puente grande,
el tuerto debe indicar.

Ár er gumna góðe,

get ek at orr var Fróðe. 

La plenitud es buena para el hombre,
yo digo que Frothi fue generoso.

Sól er landa ljóme,

lúti ek helgum dóme. 

El sol es la luz del mundo,
yo hago una reverencia a la cúpula sagrada.

Týr er æinendr ása,

opt værðr smiðr blása. 

Tyr es el buen manco,
a menudo el herrero golpea.

Bjarkan er laufgrønstr líma,

Loki bar flærða tíma. 

El abedul es una hoja muy verde de cualquier arbusto,
Loki fue afortunado en su descendencia.

Maðr er moldar auki,

mikil er græip á hauki. 

El hombre es un aumento del polvo,
grande es la garra del halcón.

Logr er, fællr ór fjalle foss,

en gull ero nosser.

La cascada de agua es el río que cae de las montañas,
sin embargo esta adornada de oro.

Ýr er vetrgrønstr viða; 

vænt er, er brennr, at sviða. 

El tejo es el árbol más verde del invierno,
este no chispea cuando se enciende.


domingo, 31 de mayo de 2026

LUNA AZUL: SAGITARIO, FUEGO, JÚPITER

Prueba este amuleto de nudos de Sagitario para favorecer el crecimiento en la escuela o en el trabajo.
    Corta un trozo de hilo o lana roja de 60 cm. de largo.
    Comienza a hacer un nudo en el extremo izquierdo del hilo, pero no lo aprietes aún. Di estas palabras:
        Subida constante.
        buena subida.
        Arriba por la salud,
        arriba por la felicidad.

    Luego, sopla a través del lazo del nudo mientras lo aprietas. Repite lo mismo dos veces más, trabajando de izquierda a derecha, hasta completar 3 nudos. Toma los dos extremos del hilo y átalos con un nudo mientras dices:
        Que el círculo permanezca intacto, hasta que mis manos lo corten en dos.

    Ahúma el hilo con un incienso de salvia seca, laurel, anís e hisopo. Aparta una pizcas de esta mezcla.
    Coloca el hilo, el resto del incienso y una moneda dentro de una pequeña bolsa de tela roja. Átala y séllala con 3 nudos. Úngela con aceite esencial de laurel, salvia o incienso (y en cada Luna llena para recargarla).
    Llévala contigo, pero no dejes que nadie más la vea.
-Brandon Weston

HOME AGAIN

 

I've been many places 
I've traveled 'round the world 
Always on the search for something new 
But what does it matter 
When all the roads I've crossed 
Always seem to reback to you... 

Old familiar faces 
Everyone you meet 
Following the ways of the land 
Cobblestones and lanterns 
Lining every street 
Calling me to come home again 

Dancing in the moonlight 
Singing in the rain 
Oh, it's good to be back home again 
Laughing in the sunlight 
Running down the lane 
Oh, it's good to be back home again
 


When you play with fire 
Sometimes you get burned 
It happens when you take a chance or two 
But time is never wasted 
When you've lived and learned 
And in time, it all comes back to you... 


Old familiar faces 
Everyone you meet 
Following the ways of the land 
Cobblestones and lanterns 
Lining every street 
Calling me to come home again 

Dancing in the moonlight 
Singing in the rain 
Oh, it's good to be back home again 
Laughing in the sunlight 
Running down the lane 
Oh, it's good to be back home again
 

Oh, it's good to be back home again 


And when I got weary 
I'd sit a while and rest 
Memories invading my mind 
All the things I'd treasured 
The ones I'd loved the best 
Were the things that I'd left behind...


Old familiar faces 
Everyone you meet 
Following the ways of the land 
Cobblestones and lanterns 
Lining every street 
Calling me to come home again 

Dancing in the moonlight 
Singing in the rain 
Oh, it's good to be back home again 
Laughing in the sunlight 
Running down the lane 
Oh, it's good to be back home again